Uważasz, że to zabawne czynić nierząd z kobietami?
Ты считаешь, что блудить с падшими женщинами смешно?
To zabawne, jak prawdziwe kolory... wyglądają prawdziwie... tylko na ekranie.
Забавно, как цвета реального мира, лишь кажутся подлинными когда ты viddy их на экране.
To zabawne, gdybyś nie był księdzem, byłbyś teraz sławnym psychiatrą.
Знаешь, это так странно. Не будь ты пастором, ты мог стать знаменитым психиатром.
To zabawne, że jeszcze o nim nie wspominałaś.
Странно, что ты даже о нем не упомянула.
To zabawne, dokładnie jak wasz hot-dog.
Любопытно, ведь именно этим вы и торгуете.
To zabawne, jedyne czego chce dziecko to rodzina.
Так очевидно. Всё что нужно ребенку - это семья.
To zabawne, bo już wyprowadziliśmy się ze złej dzielnicy.
Это странно, потому что мы уже переехали из плохого района.
Tak, to... zabawne, bo ostatnio też nie pamiętam...
Да, это... Странно, в последнее время и я ничего не помню...
To zabawne, że dzwonisz tylko, gdy mnie potrzebujesz.
Забавно, что вы звоните мне, только когда я вам нужен.
Wiem, że to zabawne ale proszę mnie naśladować.
Я знаю, это забавно, но повторяйте за мной.
To zabawne, że kiedy dorastają nie mogą zdecydować o tym co chcą robić.
Это смешно...как взрослые не могут понять того что они хотят делать.
To zabawne, że spotykamy się w takich okolicznościach.
Кто бы мог подумать, что мы снова встретимся.
To zabawne, raz powinie ci się noga i wszyscy cię zostawiają.
В этой игре одна ошибка - и все о тебе забывают.
Wiesz, to zabawne... jak coś tak prostego i nieszkodliwego, jak kawałek papieru, kiedy znajdzie się w niewłaściwych rękach może stać się, śmiertelną bronią.
Знаешь, забавно... как нечто столь простое и невинное, как лист бумаги, оказавшись в руках не тех людей, может стать смертельным оружием.
To zabawne, że o tym wspominasz.
Забавно что ты заговорил об этом.
To zabawne, że lubisz balet, bo akurat mam dwa bilety na twój ulubiony...
Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый...
To zabawne, ale brakuje mi go.
Забавно, но я по нему скучаю.
Na swój sposób to zabawne, że zajęłaś się hotelarstwem.
Забавно, что вы пошли в сферу услуг.
/To zabawne, ale i paskudne, /a mam na sobie garniak za 3 tysiące.
Это всегда весело. Но грязно, а на мне костюм за 3000$.
To zabawne, bo to wygląda jak ta twoja mała wiedźma położyła ręce na zaklęciu, które trzymałem w zamknięciu.
Забавно, потому что мне кажется, твоя маленькая ведьма раздобыла заклинание, которое я надежно хранил.
Kiedy pierwszy raz to zobaczyłam, pomyślałam, że to zabawne.
Когда я впервые увидела эту могилу, то расхохоталась.
To zabawne pomyśleć że pewnego dnia dorośniesz... tak jak Abe.
Просто странно представлять, что однажды ты вырастешь. Как Эйб.
To zabawne, ale w pewnym sensie Morgan nas do siebie zbliżyła.
Забавно, что в каком-то смысле Морган сблизила нас.
To zabawne, nieprawdaż, że żeby zjednoczyć wyznania świata, wystarczy odrobina nielegalnego konsumpcjonizmu.
Это забавно, не так ли, как незаконная культура потребления объединяет религии мира.
Tak, na początku mówił że to głupie, ale potem uznał, że to zabawne.
Да, сначала он сказал это глупо, но решил, что это забавно.
To zabawne, gdy idziecie, poruszacie się ramię w ramię we wspólnym kierunku.
Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении.
Robert Friedman: Wiesz, to zabawne, bo słysząc to, w pierwszej chwili myślę o całkowitym szacunku wobec publiczności.
Роберт Фридман: А это прикольно, потому что на первый взгляд, это глубочайшее уважение к аудитории.
I wiecie co? To zabawne, ale właśnie teraz znowu dzieje się coś takiego.
И знаете что? Забавно, но сейчас происходит то же самое.
To zabawne, że zakochałem się w przedmiocie z powieści Hammetta. Jeśli świat dzieli się na zwolenników Chandlera i zwolenników Hammetta, to wolę Chandlera.
Мне кажется, это довольно смешно: влюбиться в вещь из романа Хамметта, потому что если это правда, что все люди делятся на два типа - Чандлеры и Хамметты, я точно Чандлер.
2.0139918327332s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?